Помощь в пути
Четверо юных героев — Оливер, Лорьен, Милли и Лилиан — возвращались в Альбенгу. Они вышли из леса и уже видели зелёные крыши города за крепостными стенами, как повстречали седобородого волшебника, а рядом с ним ослика, запряжённого в гружёную тележку. Волшебник пребывал в затруднительной ситуации: тележка съехала с узкой дороги и застряла одним колесом в канаве. Бедному ослику явно было не под силу вытащить её оттуда.
— Здорово, дедуля! — бодро поприветствовал волшебника Оливер, — Никак застрял?
Тот только развёл руками: ситуация говорила сама за себя.
— И магии для вытаскивания тележек из канавы вы, разумеется, не знаете? — мрачно съязвила Лилиан.
— Увы, не знаю, — признался волшебник, — Я мог бы испепелить тележку вместе с осликом, но не в моей власти вытащить её на дорогу.
— Вот затем и нужны в группе могучие воины! — с этим заявлением Оливер подошёл к тележке и упёрся в неё ладонями.
Несколько минут друзья наблюдали за тем, как их товарищ пытается толкать, тянуть и раскачивать тележку.
— Не выходит… — признался он наконец, — слишком тяжёлая.
— Надо вынуть из неё весь груз, тогда получится, — сказал рассудительный Лорьен.
Вдвоём с Оливером они начали доставать из тележки тяжёлые ящики и ставить их на дорогу. Девушки встали рядом с волшебником и наблюдали за их работой.
— Из Альбенги едете? — поинтересовалась Милли.
— Да, — ответил волшебник, — Несколько лет там не был, церковь новую, я видел, построили.
— Ага, — отвлёкся от работы Лорьен, — Говорят, старая не так давно сгорела.
— Брат Агапитос её взорвал, алхимик, — уточнила Милли.
— Вот как… — покачал головой волшебник, — А я знаю одну интересную историю про старую церковь. Хотите расскажу?
Милли закивала.
— В общем, слушайте. Возводить её тогда доверили одному искусному строителю, который был тем не менее не вполне чист на руку и поэтому втайне ото всех сделал тайный ход в церковную сокровищницу…
— И потом он обчистил её? — оживилась Милли.
— Нет, у него не хватило на это смелости.
— Даже не знаю, за что мне его больше презирать, за жадность, или за трусость, — возмутился Оливер.
— И лишь перед смертью он рассказал двум своим сыновьям о том тайном ходе. И вот они-то решили им воспользоваться.
Лилиан возмущённо фыркнула.
— Под покровом ночи они проникли в храмовую сокровищницу и вынесли оттуда столько золота, сколько смогли. И на следующую ночь они сделали то же самое. И ещё много раз потом. Поистине, богатства церкви были неисчислимы.
— Можно представить, — согласилась Лилиан, — Вспомнить только, какие деньги они берут за обряд воскрешения!
— А эти братья не боялись, что люди внезапно заметят, что они вдруг сказочно разбогатели, и начнут что-то подозревать? — спросила Милли.
— Они были вовсе не так глупы. Золото они не тратили, а просто складывали в ящики и прятали у себя в подвале. Тем не менее, однажды епископ заметил, что деньги из сокровищницы пропадают, и нанял волшебника, чтобы тот поставил там смертельную ловушку. Так что в следующий раз, когда братья пробрались в сокровищницу, один из них попался, и был на месте убит мощной магией. Второй брат тут же сбежал по потайному ходу, но перед этим отрезал и забрал с собой голову погибшего.
— Боже! А это-то зачем! — ужаснулся Лорьен.
— Чтобы церковники не смогли оживить и допросить его, разумеется, — объяснила Лилиан.
— А потом епископ приходит, видит всё это дело, и такой: «О Господи, оказывается всё это время нас грабил безголовый труп!» — грубоватый Оливер был способен шутить даже над этим.
— Да нет, что ты, он не мог не догадаться, что у преступника был сообщник, — и всё-таки Милли захихикала.
— Ну конечно епископ догадался, — сказал волшебник, — И поэтому придумал хитрый план, как поймать этого сообщника: велел повесить обезглавленный труп на городской стене, а рядом поставить стражу, чтобы они схватили того, кто будет горевать, увидев это тело. И оставшийся в живых вор конечно же не мог допустить, чтобы тело его брата оставалось не погребённым и было съедено воронами. Он придумал хитрый план: купил много вина, нагрузил им тележку, запряг в неё ослика и поехал к городским стенам. Подъезжая к ним, он сделал вид, что заснул в тележке. Ослик дошёл до стены и остановился, а стражники увидели, что в тележке полно вина, а хозяин спит. Разумеется, они выпили сначала одну бутылку, потом ещё одну, и так пока не напились в хлам и заснули на своём посту. Тогда вор снял со стены тело своего брата, отвёз его в лесную чащу и похоронил там.
— Вместе с головой? — уточнила Лилиан.
— Разумеется. Но на этом история не закончилась. Епископ решил испробовать ещё один трюк, чтобы поймать вора. Он объявил, что будет принимать в церкви исповедь и отпускать любые грехи, какими бы страшными они ни были.
Оливер и Лорьен закончили выкладывать из тележки ящики, легко вытолкнули её на дорогу и принялись загружать обратно.
— Не может быть, чтоб вор купился на это! — заявил Оливер, — Преступники вообще ходят на исповеди?
— О да, — заверил его Лорьен, — Отец Кольбе рассказывал, что воры очень религиозны и часто приходят на исповедь облегчить душу.
— А их там не ловят? — поинтересовалась Милли, — Я ни разу не была на исповеди.
— Я, кстати, тоже, — признался Оливер.
— Это называется «тайна исповеди», — объяснил Лорьен. Он вырос при монастыре, и поэтому многое знал о церковной жизни.
— Так и было, — продолжил свой рассказ волшебник, — Епископ сидел в отдельной комнате за перегородкой, в которой было проделано небольшое окошечко. Исповедующий просовывал туда руку, чтобы епископ держал её в своих ладонях, а после рассказывал о своих грехах, получал святое причастие и отпущение грехов.
— Кажется, я догадываюсь, что было дальше! — сказала Милли.
— Как только вор покаялся епископу в том, что крал золото из сокровищницы, епископ крепко схватил его руку и принялся звать стражу. Однако вор тут же вскочил и выбежал из церкви, а у епископа осталась мёртвая рука, которую вор отрезал у своего брата…
— Но почему!? — ужаснулся Лорьен, — Он, получается, похоронил брата без руки?
— Предусмотрительный какой, — уважительно кивнул Оливер, — Ну всё, дед, мы закончили, можешь ехать дальше. Долго там ещё до конца твоей истории?
— Так она как раз и закончилась. Вор прямо из церкви рванул к городским воротам, и больше его там никто не видел, — волшебник уселся в тележку и взял поводья, — Спасибо вам, ребята, надеюсь, дальше дорога будет получше.
Компания проводила взглядом покачивающуюся на лесных ухабах тележку и продолжила путь к Альбенге.
— А вы заметили, — сказала Милли, — что у него была фальшивая борода?
— Да ну! — не поверил Оливер, — Зачем человеку носить фальшивую бороду?
— Ну… мало ли зачем… — Милли весело рассмеялась, глядя на бестолковую физиономию своего друга.
— И в самом деле, столько разных причин сразу в голову приходит, — язвительно произнесла Лилиан, — буквально сотни…