Войти на сайт

Авторизация, ждите ...
×
  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • ...
  • 7

ТЕМА: Нужна помощь с переводом ЛоД на английский

Нужна помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85847

  • AnnTenna
  • AnnTenna аватар
  • Вне сайта
  • Администратор
  • ловлю волны настроения
  • Сообщений: 4374
  • Спасибо получено: 4388
  • Проект месяца 2 место3 место3 место в КодировкеПроект месяца 3 местоУчительВетеран2 место Даритель Стимкея2 место ГотвПроект года 2 место
Итак, пора стартовать с переводом.

Файл, который необходимо перевести:

Вложенный файл:

Имя файла: dialogues-2.zip
Размер файла: 300 KB


Переводить сначала будем только 1 главу. Для удобства разбиваем по частям

Выбрать часть, которую хочешь переводить, а также посмотреть состояние перевода можно здесь
docs.google.com/spreadsheets/d/1jVx12SjZ...S1Q/edit?usp=sharing

(чтобы редактировать файл, нужно состоять в группе перевода)

Список участников проекта:


- АннТенна
- Lekste
- Ил
- Agckuu_Coceg
- Таэрон Риевар
- Kerotan
- [email protected]
- Xeneder
- Раптор
- Грин
- Земляничный Берсерк


Нам очень нужны переводчики (со знанием английского на уровне от «нормально»)

Если хотите участвовать - напишите об этом, я буду рада!

Как помочь с переводом?

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Глоссарий - частоиспользуемые названия и термины, этих названий нужно придерживаться всем участникам
docs.google.com/spreadsheets/d/1A7ntD24m...qtI/edit?pli=1#gid=0


В помощь по переводу. Сервисы для проверки английского текста

www.grammarly.com
www.gingersoftware.com

Экспериментальный вариант «Для Гиков»

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Как помочь с редактированием перевода?
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]


Последняя версия готового для вставки в игру файла с общим переводом лежит здесь: drive.google.com/file/d/0B1M...ew?usp=sharing

Первый пост изменен, раньше был таким
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Последнее редактирование: 6 года 1 мес. назад от AnnTenna.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
За этот пост поблагодарили: Kouta555, Kerotan, Jas6666, TheMaximGames

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85848

  • strelokhalfer
  • strelokhalfer аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Знатный грамотей
  • Сообщений: 1640
  • Спасибо получено: 1075
  • Переводчик2 место Организатор конкурсовПрограммист Ruby2 место Сбитая кодировкаДаритель Стимкея
И не подумаю отговаривать)
А переводить лучше через специальные сайты, например notabenoid, только я не знаю, открылся ли он для всех, или нужно приглашение.
"Стрелок, что-то ты неочень похож на свой аватар..."(с)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85849

  • Волчонок
  • Волчонок аватар
  • Вне сайта
  • Просветлённый
  • Волчонок
  • Сообщений: 277
  • Спасибо получено: 247
  • 2 место Организатор конкурсов3 место3 место в Кодировке
strelokhalfer пишет:
И не подумаю отговаривать)
А переводить лучше через специальные сайты, например notabenoid, только я не знаю, открылся ли он для всех, или нужно приглашение.
Нет, не открылся...
Ленивый волчонок с большими амбициями

Рассказ "Рождение мага", периодически обновляется
РПГ История Егеря. Основной текущий проект.

ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85850

  • strelokhalfer
  • strelokhalfer аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Знатный грамотей
  • Сообщений: 1640
  • Спасибо получено: 1075
  • Переводчик2 место Организатор конкурсовПрограммист Ruby2 место Сбитая кодировкаДаритель Стимкея
Спрошу у знакомого, может есть у него где приглашения или мне может пришли
"Стрелок, что-то ты неочень похож на свой аватар..."(с)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85851

  • Green-Leo
  • Green-Leo аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Зелёный
  • Сообщений: 1172
  • Спасибо получено: 1150
  • ВетеранПроект месяца 2 местоОратор
yucky
mucky
shoddy


Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85852

  • MaraMonster
  • MaraMonster аватар
  • Вне сайта
  • Светлый дракон
  • Злой и ужасный!
  • Сообщений: 980
  • Спасибо получено: 496
  • Проект месяца 2 местоКомпозитор3 место2 место ХудожникПроект месяца 3 местоПроект месяца 1 местоПобедитель конкурсаРазработчик
Drjanka
Администратор запретил публиковать записи гостям.
За этот пост поблагодарили: Ren310, EvilWolf

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85854

  • strelokhalfer
  • strelokhalfer аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Знатный грамотей
  • Сообщений: 1640
  • Спасибо получено: 1075
  • Переводчик2 место Организатор конкурсовПрограммист Ruby2 место Сбитая кодировкаДаритель Стимкея
Мара, смысл теряется.
"Стрелок, что-то ты неочень похож на свой аватар..."(с)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85856

  • Lekste
  • Lekste аватар
  • Вне сайта
  • Светлый дракон
  • Сообщений: 909
  • Спасибо получено: 561
  • ОраторПрограммист JavaScript Даритель СтимкеяПрограммист RubyВетеран
Мне эта дрянька всегда табурет напоминала :)
Кстати, я не прочь немножко попереводить.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85881

  • AnnTenna
  • AnnTenna аватар
  • Вне сайта
  • Администратор
  • ловлю волны настроения
  • Сообщений: 4374
  • Спасибо получено: 4388
  • Проект месяца 2 место3 место3 место в КодировкеПроект месяца 3 местоУчительВетеран2 место Даритель Стимкея2 место ГотвПроект года 2 место
Стрелок, спасибо за приглашение на тот сайт, это ты так всех, кто хочет участвовать в переводе можно пригласить? Хотя..больше меня смущает то, что весь текст придется делить на куски, текста оч много, и это весьма трудоемко. Там кстати какой то чатик даже есть в группе перевода :ohmy:


Лекст, спасибо, я тогда тебе тоже вышлю текст прямо в руки, для начала просто на оценку :blush: Стрелку уже выслала :)

Лео, лучше как-то перевести слово "Дрянька" более мягко, чтобы не вызывало отторжения или раздражения на английском языке, может, лучше вообще без намека на дрянь или фигню, а скорее с намеком на что-то неизведанное и таинственное, или бесполезное и смешное.

Мара, транслитом то же не пойдет, на английском языке это звучит неблагозвучно, да и такого окончания у них нет :wall:

Последнее редактирование: 6 года 7 мес. назад от AnnTenna.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85883

  • strelokhalfer
  • strelokhalfer аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Знатный грамотей
  • Сообщений: 1640
  • Спасибо получено: 1075
  • Переводчик2 место Организатор конкурсовПрограммист Ruby2 место Сбитая кодировкаДаритель Стимкея
Лично я смогу пригласить ещё 7 людей.
"Стрелок, что-то ты неочень похож на свой аватар..."(с)
Администратор запретил публиковать записи гостям.
За этот пост поблагодарили: AnnTenna

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85885

  • Luar_Zero
  • Luar_Zero аватар
  • Вне сайта
  • Заблокирован
  • Сообщений: 494
  • Спасибо получено: 1122
  • 1 место в Готв3 местоПобедитель конкурса маппингаУчительПобедитель конкурсаХудожник2 место За 2 место на конкурсе маппинга2 место Готв
Crapka же
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 7 мес. назад #85887

  • strelokhalfer
  • strelokhalfer аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Знатный грамотей
  • Сообщений: 1640
  • Спасибо получено: 1075
  • Переводчик2 место Организатор конкурсовПрограммист Ruby2 место Сбитая кодировкаДаритель Стимкея
Луар, Анн просит не от слова Дрянь, а, что то близкое по смыслу к "странный", "ненужный", "безполезный"
"Стрелок, что-то ты неочень похож на свой аватар..."(с)
Администратор запретил публиковать записи гостям.
За этот пост поблагодарили: AnnTenna

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 6 мес. назад #86082

  • AnnTenna
  • AnnTenna аватар
  • Вне сайта
  • Администратор
  • ловлю волны настроения
  • Сообщений: 4374
  • Спасибо получено: 4388
  • Проект месяца 2 место3 место3 место в КодировкеПроект месяца 3 местоУчительВетеран2 место Даритель Стимкея2 место ГотвПроект года 2 место
Перед тем, как переводить, нужно разобраться в названиях и именах.

Вот самые главные и основные.

Дрянька

имена персонажей

Тунс
Катя
Зелёный
Зент
Петрик
Игорь
Шендон
Пномпень
Фрозенфламми
Темномолния
профессор Крендель
Зловещий Злодей

населенные пункты

деревня Ротос
деревня Спомжики
деревня Зент
Столица Мира
Портгард
Город Знаний

названия мест

Зловещий замок
Хилповая долина
Долина Фрозенфламми
Остров Основания
планета Эззз

В общем, предлагаю с этого начать.

Попробую сразу свои варианты...но я в английском не сильна, если что.

ключевой предмет:

Дрянька - Odd (?)

Имена персонажей

Тунс - Toby или Trent или Tait
Катя - Katerina
Зелёный - Green
Зент - Zent
Петрик - Petery
Игорь - Harry
Шендон - Shandon
Пномпень - Stumpy
Фрозенфламми - Frozenflammy
Темномолния - Darkenthunder
профессор Крендель - professor Pretzel
Зловещий Злодей - Evil villain

населенные пункты

деревня Ротос - Rotos village
деревня Спомжики - Spom village
деревня Зент - Zent village
Столица Мира - Main city
Портгард - Portgard
Город Знаний - Knowledge city

названия мест

Зловещий замок - Evil castle
Хилповая долина -Heelpy valley
Долина Фрозенфламми Frozenflammy valley
Остров Основания -Basis island
планета Эззз - Eizzz planet

Администратор запретил публиковать записи гостям.
За этот пост поблагодарили: Yros

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 6 мес. назад #86083

  • strelokhalfer
  • strelokhalfer аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Знатный грамотей
  • Сообщений: 1640
  • Спасибо получено: 1075
  • Переводчик2 место Организатор конкурсовПрограммист Ruby2 место Сбитая кодировкаДаритель Стимкея
Анн, если с именами нет игры слов, то лучше делать по транскрипции.
ключевой предмет:

Дрянька - Oddy

Имена персонажей

Тунс - Tuns
Катя - Kate
Зелёный - Green
Зент - Zent
Петрик - Petrik
Игорь - Igor
Шендон - Shandon
Пномпень - не помнюю, хто ето
Фрозенфламми - Frozenflammy
Темномолния - Darkenthunder
профессор Крендель - Professor Precel
Зловещий Злодей - The ominous Fiend

населенные пункты

деревня Ротос - village Rotos
деревня Спомжики - village Spomzh
деревня Зент - village Zent
Столица Мира - Capital of the World
Портгард - Portgard
Город Знаний - City of Knowledge

названия мест

Зловещий замок - Evil Castle
Хилповая долина - Heelpy valley
Долина Фрозенфламми Frozenflammy`s valley
Остров Основания - Founding`s island
планета Эззз - Planet Ezzz
"Стрелок, что-то ты неочень похож на свой аватар..."(с)
Последнее редактирование: 6 года 6 мес. назад от strelokhalfer.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
За этот пост поблагодарили: AnnTenna, Kerotan

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 6 мес. назад #86084

  • Mur
  • Mur аватар
  • Вне сайта
  • Светлый дракон
  • Мур? Мур! Мур.
  • Сообщений: 572
  • Спасибо получено: 1443
  • ОраторПрограммист JavaScript Организатор конкурсовУчительДаритель Стимкея2 место
AnnTenna пишет:
Пока самый нормальный вариант - это Oddy или Oddie, который предложил Стрелок в чатике. Может, у кого есть идеи и получше?
strelokhalfer пишет:
Луар, Анн просит не от слова Дрянь, а, что то близкое по смыслу к "странный", "ненужный", "безполезный"

Ну попробую тогда предложить:

Rummyстранный, подозрительный, чудной
Kinkyстранный, курчавый, эксцентричный
Viewyчудаковатый, странный, яркий
Weirdy (Weirdie, Weirdo)чудак, странная личность

:blush:
Администратор запретил публиковать записи гостям.
За этот пост поблагодарили: AnnTenna

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 6 мес. назад #86086

  • AnnTenna
  • AnnTenna аватар
  • Вне сайта
  • Администратор
  • ловлю волны настроения
  • Сообщений: 4374
  • Спасибо получено: 4388
  • Проект месяца 2 место3 место3 место в КодировкеПроект месяца 3 местоУчительВетеран2 место Даритель Стимкея2 место ГотвПроект года 2 место
Стрелок, я имена взяла более стандартные для английского языка, потому что в русском языке имена тоже были в большинстве своем стандартными. Не известно, как звучат транскрипции этих странных имен на английском языке.

Боюсь, что Тунс будет ассоциироваться с чем-то неприятным. (www.whiteworld.ru/rubriki/000104/023/02120410.htm), поэтому подобрала более менее созвучное привычное имя для английскго языка. Даже несколько вариантов.
Петрик - Petery
Петрик - Petrik
Тут как раз есть игра слов, суть в том, чтобы как-нибудь забавно обыграть имя Пётр, так, чтобы оно могло не нравиться персонажу. В твоем варианте вообще не похоже на Петер, и окончание ik не характерно для имен вообще в английском языке.
Игорь - Harry
Игорь - Igor

Игорь - типично русское имя, когда как Гарри - типично английское, всем знакомое, и, кстати, смысл этого имени я прочитала в интернете - торопиться, спешить, а Игорь как раз торопится
Пномпень - не помнюю, хто ето

питомец-пенек Кати, в русском языке было обыграно имя словом "пень" и городом, в котором есть слово пень "Пномпень" - столица Камбоджи )) Вроде, я нашла город Stumpy Point, так что, надеюсь, что хоть немного есть обыгрывание

профессор Крендель - Professor Precel

а что значит Пресель?
Зловещий Злодей - The ominous Fiend

что-то как то сложно для имени, да еще и с зе))
деревня Спомжики - village Spomzh

как по мне опять не звучит в английском языке
Столица Мира - Capital of the World

тож думала над этим вариантом, но смутило слово капитал, и что длинное название, неудобно так город называть, мне думается
Город Знаний - City of Knowledge

тоже что то не видела названий городов со словом оф 0_о
Долина Фрозенфламми Frozenflammy`s valley
ой, и правда забыла окончание, спасибо))
Остров Основания - Founding`s island
эмм, а что значит это слово?
планета Эззз - Planet Ezzz

а вот тут боюсь, что как бы не возникло ассоцииации со словом ass :wall:


Мур, твои варианты все нравятся, правда, хотелось бы какой-то неологизм, то есть слово, обозначающее предмет с этими свойствами... Может, тогда какое-нибудь там Rummko или Kinko ... Rummdo или Rummix хммм :)

Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 6 мес. назад #86087

  • strelokhalfer
  • strelokhalfer аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Знатный грамотей
  • Сообщений: 1640
  • Спасибо получено: 1075
  • Переводчик2 место Организатор конкурсовПрограммист Ruby2 место Сбитая кодировкаДаритель Стимкея
Петрик вообще Польское имя)
Про Эззз - так правильно, ибо "Планета Земля - Planet Earth"
Founding - Основание.
Города с "of" вроде были.
Имя у столицы не длинное, вполне сойдёт.
Спомж вроде нормально звучит.
У Злодея можно без The, но тогда c заглавной О.
Прецель - крендель. В твоём варианте - по польски.
Игорь не типичное, почитай Фракенштейна, например.
"Стрелок, что-то ты неочень похож на свой аватар..."(с)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 6 мес. назад #86567

  • AnnTenna
  • AnnTenna аватар
  • Вне сайта
  • Администратор
  • ловлю волны настроения
  • Сообщений: 4374
  • Спасибо получено: 4388
  • Проект месяца 2 место3 место3 место в КодировкеПроект месяца 3 местоУчительВетеран2 место Даритель Стимкея2 место ГотвПроект года 2 место
В общем предлагаю такой глоссарий тогда на основе учета советов и предложений:

ключевой предмет:

Дрянька - Misterummy

Имена персонажей

Тунс - Trent
Катя - Katherine (Kate)
Зелёный - Green
Зент - Zent
Петрик - Petrik
Игорь - Harry
Шендон - Shandon
Пномпень - Stumpy
Фрозенфламми - Frozenflammy
Темномолния - Darkenthunder
профессор Крендель - professor Pretzel
Зловещий Злодей - Lord Villain boo Misdoer

населенные пункты

деревня Ротос - Rothos village
деревня Спомжики - Spom village
деревня Зент - Zent village
Столица Мира - Capital of the world
Портгард - Portgard
Город Знаний - City of Knowledge

названия мест

Зловещий замок - Evil castle
Хилповая долина -Heelpy valley
Долина Фрозенфламми Frozenflammy valley
Остров Основания -Base island
планета Эззз - planet Aezzz

Администратор запретил публиковать записи гостям.

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 6 мес. назад #86568

  • strelokhalfer
  • strelokhalfer аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Знатный грамотей
  • Сообщений: 1640
  • Спасибо получено: 1075
  • Переводчик2 место Организатор конкурсовПрограммист Ruby2 место Сбитая кодировкаДаритель Стимкея
Протестую против перевода имен, нельзя так, смысла нету.
"Стрелок, что-то ты неочень похож на свой аватар..."(с)
Администратор запретил публиковать записи гостям.
За этот пост поблагодарили: Dprizrak1

Помощь с переводом ЛоД на английский 6 года 6 мес. назад #86572

  • DeadElf79
  • DeadElf79 аватар
  • Вне сайта
  • Звездный Страж
  • Сообщений: 3147
  • Спасибо получено: 2650
  • УчительОрганизатор конкурсовПрограммист RubyПроект месяца 1 местоПроект месяца 2 местоПисатель 3 место3 местоВетеран1 место в Готв
Протестую против перевода имен некоторых персонажей и прошу сказать, почему их взялись изменить. Вот список тех, насчет смены имен которых я возмущаюсь: Тунс, Пномпень, Зеленый (блин, ну можно же не просто название цвета взять или хотя бы не это!). Так же меня очень огорчает потерявшая свою замечательность деревня Спомжики Т_Т теперь она как спам, только спом...
Администратор запретил публиковать записи гостям.
За этот пост поблагодарили: Lekste, Dprizrak1
  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • ...
  • 7
Время создания страницы: 0.303 секунд