Войти на сайт

Авторизация, ждите ...
×
Правила раздела:
1 Задавайте конкретные вопросы. Для болтовни есть свободный раздел.
2 По возможности давайте конкретные ответы.
3 Один вопрос=одна тема. Если хотите задать ещё вопрос, то начинайте новую тему.
4 Название темы должно составлять сам вопрос, и быть максимально конкретным. Рекомендуется начинать тему словами "Как", "Что", "Почему". А первый пост повторяет вопрос и даёт расширенные сведения.
5 Рекомендуется указывать версию мейкера (2000, 2003, RMXP, RMVX, ACE, IGM, и.т.д.. Это важно, и всё равно ведь спросят.
6 Темы "Пара вопросов", "Помогите", и подобные им - самый лёгкий путь к бану.
7 Поиск находится вверху справа.
А. Названия подразделов этого раздела уточняются. Советы принимаются.

ТЕМА: DEX и AGI. Трудности перевода.

DEX и AGI. Трудности перевода. 12 года 2 мес. назад #50937

  • James
  • James аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Ленивый мечтатель
  • Сообщений: 1167
  • Спасибо получено: 159
  • Писатель 2 место2 место РазработчикПобедитель конкурса3 местоОрганизатор конкурсовПисатель
Dexterity и Agility... Agility и Dexterity...
Вечный вопрос... Что из этого переводить как скорость, а что как ловкость?! Или вообще переводить как-то иначе?

AGI влияет на вероятность побега и на скорость ходов (скорость). А ещё это "защитный" скоростной стат - т.е. берётся agi врага для вычисления какой-то величины (уклонения) - тут это больше напоминает ловкость.
DEX - это только "атакующий" скоростной стат - для вычисления вероятности уклонения используется dex атакующего.

С одной стороны, agi по своим основным качествам больше напоминает "скорость", но с другой...
Уклонение? по идее, удаётся, если у атакующего достаточная скорость, прежде чем защищающийся уклонится, либо если защищающийся достаточно ловок, чтобы уклониться, прежде чем атакующий нанесёт удар.

Или просто назвать dexterity точностью и успокоиться?
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: DEX и AGI. Трудности перевода. 12 года 2 мес. назад #50940

  • CblPok
  • CblPok аватар
  • Вне сайта
  • Бывалый
  • Сообщений: 93
  • Спасибо получено: 23
Вообще если правильно переводить, то Agility это точность, а Dexterity ловкость\уклонение.
Во многих играх они обозначают именно это.
Агл влияет на попадание по врагу, учитывая его(врага) декс-тоесть ловкость.И наоборот.Вроде всё просто.:)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: DEX и AGI. Трудности перевода. 12 года 2 мес. назад #50941

  • Allerent
  • Allerent аватар
  • Вне сайта
  • Заблокирован
  • ЕРЕТИКЪ
  • Сообщений: 618
  • Спасибо получено: 59
Скорость(проворство) и Ловкость
Последнее редактирование: 12 года 2 мес. назад от Allerent.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: DEX и AGI. Трудности перевода. 12 года 2 мес. назад #50948

  • James
  • James аватар
  • Вне сайта
  • Архитектор Миров
  • Ленивый мечтатель
  • Сообщений: 1167
  • Спасибо получено: 159
  • Писатель 2 место2 место РазработчикПобедитель конкурса3 местоОрганизатор конкурсовПисатель
2CblPok: В том то и дело, что, судя по встроенным скриптам, всё наоборот. Я же написал, как всё работает
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: DEX и AGI. Трудности перевода. 12 года 2 мес. назад #50949

  • Rainbow Dragon
  • Rainbow Dragon аватар
  • Вне сайта
  • Мастер
  • Сообщений: 215
  • Спасибо получено: 6
  • 2 место
Аггилити - обще-физическая характеристика. Например, про ловкого человека говорят "He is very agile". Но никогда не декстериус. Декстерити - относится скорее к шельмовской ловкости рук. Говорю, с позиции стандартного английского. Как в игре - не знаю. Там может быть что угодно. А логически размышляя - ловкость - уворот. Точность - удар и крит. Но все вышесказанное - мое личное ИМХО.
Eisen haa n'las is-hnees!
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: DEX и AGI. Трудности перевода. 12 года 2 мес. назад #50951

  • AlexArmstrong
  • AlexArmstrong аватар
  • Вне сайта
  • Оседлый
  • Сообщений: 35
  • Спасибо получено: 9
Я считаю, переводить надо основываясь на удобстве для игрового процесса, а не на англо-русском словаре. Если DEX увеличивает шанс попадания и крита, то это Точность (я кажись и называл его: ТОЧ )) Скорость ходов, вероятность побега и уклонения - это Ловкость, или скорее уж Проворство (т.к. слово "ловкость" все же больше ассоциируется с уклонением, чем со скоростью. С другой стороны, ЛОВ и ЛВК выглядят лучше чем ПРВ ^___^).

(А еще варианты: Зоркость и Шустрость xD).
((и юркость. ЮРК, клёво же)).
Последнее редактирование: 12 года 2 мес. назад от AlexArmstrong.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: DEX и AGI. Трудности перевода. 12 года 2 мес. назад #51084

  • Cerberus
  • Cerberus аватар
  • Вне сайта
  • Модератор
  • Собака злая
  • Сообщений: 2269
  • Спасибо получено: 1182
  • Победитель Сбитой кодировкиПроект месяца 3 место3 место ГотвПроект месяца 2 местоОрганизатор конкурсовПисатель 3 место2 место Проект месяца 1 местоПрограммист JavaScript 2 место Сбитая кодировка
В Ragnarok Online, где я некоторое время назад тусил, Agi и Dex переводили как Ловкость и Сноровка соответственно. По смыслу получалось, грубо говоря, что Agility - это подвижность тела, а Dexterity - ловкость рук.
Жуть болотная, на лапках, в тапках и с пулемётом...
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Re: DEX и AGI. Трудности перевода. 12 года 2 мес. назад #51085

  • Allerent
  • Allerent аватар
  • Вне сайта
  • Заблокирован
  • ЕРЕТИКЪ
  • Сообщений: 618
  • Спасибо получено: 59
AGI - Совокупность рефлексов , сноровки , гибкости, подвижности , реакции и скорости индивидуума.
( У бегуна на марафонские дистанции , и профессионального паркуриста параметр AGI очень высок)
DEX - Мастерство обращения с оружием , ловкость при взломе/краже , скорость плетения заклинаний и много ещё чего связанное с работой руками. (У великого фокусника и мастера деревообработчика DEX зашкаливает)
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Время создания страницы: 0.177 секунд