Миничат

AnnTenna 2 дн. даже не верится что завтра уже 1 мая
poca 3 дн. А вот и среда =)
AnnTenna 4 дн. Ничего скоро уже майские...
MarsKnight 24.04.2026 18:48 Пережили эту рабочую недельку, пора пепечилить)
poca 24.04.2026 03:26 o_O пасиб за ссыль, похождения зелёной какахи доставили :D Ёмаё, куда катится игропром? =_=
Kerotan 24.04.2026 00:43 https://www.youtube.com/watch?v=vdUo12Zb1FU&t=5194s
Kerotan 24.04.2026 00:43 Из наших видел на RPG Maker Showcase 2026 - Exellent Award - "Heroines of Swords & Spells 2" (Best Comment Award) 1:00:03
Jas6666 23.04.2026 20:14 В принципе сами разработчики мейкера каждый год проводят "Фестиваль RPG Maker" вбей в поиск, выдаст страницу в стиме, там игры. сам уж решай стоящие ли игры, просто по отзыва
tim103 23.04.2026 15:05 Слушайте, а есть за последнее время вообще какие-то прорывные игры, которые в какой-то степени выстрелили в стим, и написанные на Rpg Maker? Если не считать старые проекты, по типу to the moon?
AnnTenna 23.04.2026 14:56 у нас жесть а не погодка)
AnnTenna 23.04.2026 14:45 доброго дня) как у вас погодка?)
ajir 20.04.2026 11:44 Phavn: Отлично!
Phavn 20.04.2026 10:54 Спасибо помогло. Вышел - куки данного сайта стёр - зашёл - заработало.
ajir 20.04.2026 10:37 Phavn: Если и это не помогает, не видишь - значит увы сбой с залогиниванием на форуме, попробуй очисть все данные сайта в браузере, залогиниться на первой странице сайта, перейти на форум, перейти в нужный подфорум и создать тему.
ajir 20.04.2026 10:35 Phavn: "Форум Светлая Зона и Академия RPG Maker Свободный Новая тема Темы прочитаны Подписаться" т.е. ищи "Новая тема".
Phavn 20.04.2026 10:10 Привет всем, кажется я уже спрашивал когда-то об этом — но как мне создать тут новую тему на форуме? Я их уже создавал, но теперь кнопки "создать тему" не вижу.
VaNyuHa 18.04.2026 05:33 мда... писал писал, а оказывается длинные смс нельзя, хах! В общем, понимаю, что можно через общие события и переменные было указывать координаты событий и игрока, и если мое нужное условие выполняется - активировать событие, но на этот раз просто решил узнать способ проще, вот и все)
VaNyuHa 18.04.2026 05:30 MarkerIl, согласен, этим мне и нравится rpgmv. Фантазия есть, в своей игре уже много головоломок на разную тему реализовал через общие события и встроенные функции. Но из-за работы и семьи мало времени на это... так что бывает в свободное время на работе сразу на черновике прописываю то, как будет работать задуманная головоломка, например (вращающи
MarkerIl 17.04.2026 16:12 VaNyuHa для такого есть параллельные события. Как бы, почти все базовые необходимые функции решаются ивентами и фантазией.) Все же, в первую очередь, Мейкер - это конструктор. И так как мне больше нравятся ивенты, чем скрипты, я и предложил такой вариант.
MarkerIl 17.04.2026 16:12 VaNyuHa для такого есть параллельные события. Как бы, почти все базовые необходимые функции решаются ивентами и фантазией.) Все же, в первую очередь, Мейкер - это конструктор. И так как мне больше нравятся ивенты, чем скрипты, я и предложил такой вариант.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр

Больше
12 года 6 мес. назад #65089 от Steampunk
Здравствуйте, подскажите какой программой лучше всего ЗАХВАТЫВАТЬ и ПЕРЕВОДИТЬ текст с АНГЛИЙСКОГО языка на РУССКИЙ в игре AVENTURES OF GARNET. Такие программы как ITH, MGTH, ChiiTrans не корректно отображают латиницу. Программа Translation Aggregator вообще отказывается самостоятельно переводить текст. Надеюсь на вашу помощь.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65090 от Dprizrak1
существуют программы которые автоматически переводят текст в игре!?
До чего программирование дошло!
А сам переводить пытался?

(^_^)
Этот форум слишком умный для меня

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65092 от Steampunk
Сам переводить? Нет. Я для этого не гожусь. С английским туго. Как я жалею что не занимался в школьное время английским)
Но с помощью этих программ можно вытащить текст, а затем его перевести. Но пусть хоть машинный перевод будет, хоть чуть-чуть нужно понять что происходит в игре=)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65093 от Steampunk
Сейчас еще буду пробовать подгонять проги. Просто они в основном предназначены для захвата с японского языка.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65094 от Dprizrak1
Я вообще изучаю Немецкий язык, но перевожу английский текст на Русский язык ^-^ с помощью переводчика перевожу его, а потом просто подправляю его. ^-^ Хотя это не очень хороший способ, но как могу так и делаю. ^-^

(^_^)
Этот форум слишком умный для меня

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65095 от Steampunk
Возможно...возможно и я так буду переводить, только вот английский текст бы получить=) а то вручную неохото переписывать=)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65097 от Dprizrak1
Дайка ссылку, я тебе отправлю папку игры с редактором самой игры внутри.

(^_^)
Этот форум слишком умный для меня

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65100 от Steampunk
ссылку на игру которую хочу перевести?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65102 от Dprizrak1
Ну на твою игру, которая оказывается не лыком шиита.

(^_^)
Этот форум слишком умный для меня

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад - 12 года 6 мес. назад #65106 от Steampunk
вот ссылка . С правой стороны внизу кнопка (Download ZIP) для скачивания. А папка которую ты выложишь много будет весить? Просто у меня интернет не ахти. Выложи пожалуйста на Яндекс.Диск - он для меня локален

Для запуска игры:

Installation

Run Game.bat to convert the source files to the required format.

Последнее редактирование: 12 года 6 мес. назад пользователем Steampunk.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65120 от Dprizrak1
Я постараюсь его как можно больше сжать =D

(^_^)
Этот форум слишком умный для меня

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65123 от Dprizrak1
Знаешь, в папке с игрой (ну то есть вот тут aog-master\Game )Уже есть редактор, он называется "Game.rxproj" и что бы запустить этот редактор тебе просто нужен RPG Maker XP

(^_^)
Этот форум слишком умный для меня

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65127 от Steampunk
а, так все таки xp нужен. а то у меня vx ace. и что значит, запустить эту игру в редакторе? а как получить и вытащить текст для перевода? Как там будет текст отображаться? по ходу продвежения как в игре, по локациям или по актерам?
спасибо за помощь

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65128 от DarkKel
Открываешь игру в соответствующем мэйкере, ставишь вид на отображение ивентов. На картах появятся "квадратики"-ивенты, их открываешь и переводишь находящийся там текст (текстовые сообщения).

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Проект месяца 1 место Программист Ruby Писатель 3 место 3 место Учитель Организатор конкурсов 1 место в Готв Ветеран Проект месяца 2 место
Больше
12 года 6 мес. назад #65131 от DeadElf79
Найдите на форуме был скрипт Dials (Dialogs) Extractor для вашей версии мейкера, установите по инструкции и переводите.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65151 от Steampunk
спасибо вам огромное, буду пробовать

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65156 от Steampunk
А что делать если выдает ошибку "Версия проекта не совместима с версией редактора"
Как узнать версию проекта/редактора?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65157 от Steampunk
Обновил до версии 1.02а - все заработало. приступил к переводу

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
12 года 6 мес. назад #65201 от Steampunk
Подскажите пожалуйста как перевести меню, где это находится?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Проект месяца 3 место Проект месяца 1 место Проект месяца 2 место 3 место Готв Победитель Сбитой кодировки Программист JavaScript 2 место Сбитая кодировка Писатель 3 место 2 место 3 место Организатор конкурсов
Больше
12 года 6 мес. назад #65202 от Cerberus
Вероятно - либо в базе данных (вкладка Термины), либо в скриптах (пункт Vocab).

Жуть болотная, на лапках, в тапках и с пулемётом...

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 0.114 секунд
Работает на Kunena форум