Список вопросов:
04.04.2016:
1. Определение "Характеристика". Требуются синонимы, так как слово достаточно длинное. Возможно "Параметр". Однако опрделение "Параметр" может вызвать путаницу, так как "параметров" в программе много и разных.
2. Определение "Внедрение". Требуется описание процесса: что происходит с проектом, при выполнении данной команды. Требуются синонимы типа "Компиляция", "Экспорт", другие варианты.
В Асе было "Архивирование" - процесс сжатия проекта в один файл. Здесь данное определение не подходит, так как одновременно ещё происходит и порт на друие платформы.
3. Определение "Дистрибутив". Требуются синонимы. Слово употребляется при "Внедрении" проекта - сохранении его сжатых файлов. Дистрибутив - содержимое папки с готовой игрой, если совсем грубо.
4. Определения "ВКЛ" и "ОТКЛ".
Включение переключателей и некоторых функций - ВКЛ.
Отключение переключателей и некоторых функций - ОТКЛ.
ВЫКЛ не применяется по причине схожести с ВКЛ, даже если это и не создавало путаницы прежде.
5. Определения "Движение", "Шаг", "Перемещение".
"Движение" подразумевает: а) анимацию объекта при перемещении на карте, б) графику движения объекта, а именно сам графический файл объекта (или набор) из папки "characters".
"Графический файл движения объекта" - файл с графикой движения ОДНОГО объекта (обозначается симолом $ перед названием файла; например: "$Gate.png").
"Графический файл набора движений объектов" - файл с графикой движения НЕСКОЛЬКИХ объектов (по умолчанию набор вмещает графику движения восьми объектов).
"Объект" - персонаж (пример: герой, НПС, враг), либо предмет (пример: сундук, фонарь), либо явление (пример: свет, дым, вода), которые могут иметь или не иметь разные варианты движения.
"Шаг" подразумевает: а) смещение объекта на один тайл в любую сторону, б) ОДНУ строку в графике движения объекта (например: один шаг в графическом файле движения объекта - занимает одну строку в три кадра)
"Кадр" - одна из нескольких картинок, которые составляют графику движения объекта (пример: по умолчанию в графике движения героев - двенадцать кадров, по три кадра на каждый шаг).
"Перемещение" подразумевает: сдвиг/смещение объекта в любую сторону на любое количество тайлов.
"Тайл" - в данном случае: один из элементов сетки, на которых размещаются, либо по которым перемещаются объекты; один тайл равен 48рх и расстоянию в один шаг (пример: "сместить карту влево на три тайла"="сдвинуть карту влево на 144рх", либо "подвинуть героя вверх на два тайла"="переместить героя вверх на два шага").
12.04.2016:
1. Сначала будут, скорее, не вопросы, а просто варианты перевода и аргументация, почему так.
SV - "БВ"
Side-view ("сторона-вид") - "Боковой вид"
Battler (букв. «образ/вид объекта в режиме боя», не переводится, транскрибируется) - "Батлер"
Front Hair - "Чёлка"
Rear Hair - "Причёска" (Понятно, что «Чёлка» - это тоже часть причёски, однако «Волосы (вид сзади)" - звучит уродливо. Во-вторых, причёска может использоваться и без чёлки.)
Boat - "Озеро/Река или Мелководье"
Ship - "Море/Океан"
Airship - "Воздух"
За принцип взято не изображение картинок по умолчанию (которая может быть абсолютно любой, например, Самолёт), а область по которой может перемещается не наземный транспорт.
2. Вопросы
База данных - Термины:
To Title - "Титульный экран"
Или нужны варианты. Дословно: для выхода на титульный экран нажимается кнопка [поле ввода названия кнопки]. Максимум 14 символов с пробелами.
База данных - анимация:
Batch - "Комплект\ Группа".
Требуются варианты. Все паттерны, которые находятся в окне просмотра (База данных - Анимация).
Tween (обновлено 16.07.2016) - "Заполнить\Автоматически\Промежуточные".
"Автоматически выставляет промежуточные паттерны между двумя паттернами, предварительно установленными в разных кадрах. Количество кадров в анимации должно быть не менее трёх."
Требуется подобрать название для кнопки: либо одно длинное слово, либо два коротких. Тот набор слов который пришёл мне в голову - мне не нравится.
Найдено и определено.
Теорически - ответы програгммы на сохранение или загрузку файлов:
Choose Directory - (выбрать местоположение) Вариант перевода отсутсвует.
Location is empty - (расположение пусто) Вариант перевода отсутсвует.
Path name is too long - (имя пути слишком длинное) Вариант перевода отсутствует
(возможно, "Путь соханения файлов слишком длинное").
Требуются варианты. Требуются либо скрины, либо описание процесса, который может вызвать данные сообщения. Как в других программах выглядит текст в данных ситуациях?
Главное меню - Файл - "Внедрение":
Package - Дистрибутив - Пакет файлов игры?
Например:
Creates a package for Windows. - "Создает пакет файлов [игры] для Windows."
Target platform of the distribution package. - "Выберите платформу для создания пакета файлов [игры]."
Location to create the package folder. - "Место сохранения пакета файлов игры."
База данных - Умения/Навыки - Эффекты - 1-я вкладка - Восстановить HP\MP:
Restores HP. Specify either a percentage of max HP or a set value, or both. In the case of items, the multiplier of the [Pharmacology] sp-parameter is applied. -
"Восстанавливает HP. Укажите процент от "макс. HP", фиксированное число, либо оба параметра. Для вещей также учитывается множитель спец-характеристики [Фармакология]."
Второе предложение - суть не ясна. Что происходит с этим множителем? Он всегда по умолчанию добавляется (или вычитывается) к указанной выше величине? Или это совет, что есть другой способ влиять на восстановление?
Требуется объяснение.
База данных - Умения/Навыки - Эффекты - 2-я вкладка - Добавить состояние:
Adds the specified state. Specifying a value over 100% enables success at a rate higher than the target's original effectiveness.
"Добавляет указанное состояние. Значение больше 100 % обеспечивает более высокий шанс успеха, чем оригинальная эффективность." (Arnon)
Вариант перевода:
"Добавляет указанное состояние. Значение выше 100% даёт больше шансов на срабатывание данного состояния, нежели то же значение этого состояния в его персональных настройках (База данных - Состояния)."
Требуется подтверждение либо, если неверно, объяснение.
Ивент - Переменные - Данные игры - предмет:
Uses the number of the specified item in the party's inventory.
"Проверяет\Определяет наличие указанного предмета в инвентаре."
Уточнение , что система использует именно номер строки предмета (а не название) и всячески им манипулирует.
Требуется подтверждение или, если неверное, объяснение.
3. Если у кого есть версии, где это такое
Генератор - Окошко справа, где выбирается цвет для элементов спрайта и фейса (НО НЕ ФАКТ, что именно там):
Hair Clip Color - Цвет заколки
Расположение: не найдено
Mesh Color - Цвет сетки
Расположение: не найдено. Что за сетка?
Утверждено
Определения, другие спорные моменты, файлы, которые согласованы с участниками перевода. Однако в любом случае (при появлении новой идеи, либо нового участника) содержимое блока можно снова перенести в обсуждения.
Определение
"Внедрение" - "Экспорт"