Войти на сайт

Авторизация, ждите ...
×
  • Страница:
  • 1
  • 2

ТЕМА: Захват/перевод текста из RPGMaker игр

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65089

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
Здравствуйте, подскажите какой программой лучше всего ЗАХВАТЫВАТЬ и ПЕРЕВОДИТЬ текст с АНГЛИЙСКОГО языка на РУССКИЙ в игре AVENTURES OF GARNET. Такие программы как ITH, MGTH, ChiiTrans не корректно отображают латиницу. Программа Translation Aggregator вообще отказывается самостоятельно переводить текст. Надеюсь на вашу помощь.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65090

  • Dprizrak1
  • Dprizrak1 аватар
  • Вне сайта
  • Просветлённый
  • Призрак обитающий в стенах Академии
  • Сообщений: 437
  • Спасибо получено: 165
существуют программы которые автоматически переводят текст в игре!?
До чего программирование дошло!
А сам переводить пытался?
(^_^)
Этот форум слишком умный для меня
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65092

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
Сам переводить? Нет. Я для этого не гожусь. С английским туго. Как я жалею что не занимался в школьное время английским)
Но с помощью этих программ можно вытащить текст, а затем его перевести. Но пусть хоть машинный перевод будет, хоть чуть-чуть нужно понять что происходит в игре=)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65093

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
Сейчас еще буду пробовать подгонять проги. Просто они в основном предназначены для захвата с японского языка.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65094

  • Dprizrak1
  • Dprizrak1 аватар
  • Вне сайта
  • Просветлённый
  • Призрак обитающий в стенах Академии
  • Сообщений: 437
  • Спасибо получено: 165
Я вообще изучаю Немецкий язык, но перевожу английский текст на Русский язык ^-^ с помощью переводчика перевожу его, а потом просто подправляю его. ^-^ Хотя это не очень хороший способ, но как могу так и делаю. ^-^
(^_^)
Этот форум слишком умный для меня
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65095

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
Возможно...возможно и я так буду переводить, только вот английский текст бы получить=) а то вручную неохото переписывать=)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65097

  • Dprizrak1
  • Dprizrak1 аватар
  • Вне сайта
  • Просветлённый
  • Призрак обитающий в стенах Академии
  • Сообщений: 437
  • Спасибо получено: 165
Дайка ссылку, я тебе отправлю папку игры с редактором самой игры внутри.
(^_^)
Этот форум слишком умный для меня
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65100

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
ссылку на игру которую хочу перевести?
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65102

  • Dprizrak1
  • Dprizrak1 аватар
  • Вне сайта
  • Просветлённый
  • Призрак обитающий в стенах Академии
  • Сообщений: 437
  • Спасибо получено: 165
Ну на твою игру, которая оказывается не лыком шиита.
(^_^)
Этот форум слишком умный для меня
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65106

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
вот ссылка. С правой стороны внизу кнопка (Download ZIP) для скачивания. А папка которую ты выложишь много будет весить? Просто у меня интернет не ахти. Выложи пожалуйста на Яндекс.Диск - он для меня локален

Для запуска игры:
Installation

Run Game.bat to convert the source files to the required format.
Последнее редактирование: 10 года 5 мес. назад от Steampunk.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65120

  • Dprizrak1
  • Dprizrak1 аватар
  • Вне сайта
  • Просветлённый
  • Призрак обитающий в стенах Академии
  • Сообщений: 437
  • Спасибо получено: 165
Я постараюсь его как можно больше сжать =D
(^_^)
Этот форум слишком умный для меня
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65123

  • Dprizrak1
  • Dprizrak1 аватар
  • Вне сайта
  • Просветлённый
  • Призрак обитающий в стенах Академии
  • Сообщений: 437
  • Спасибо получено: 165
Знаешь, в папке с игрой (ну то есть вот тут aog-master\Game )Уже есть редактор, он называется "Game.rxproj" и что бы запустить этот редактор тебе просто нужен RPG Maker XP
(^_^)
Этот форум слишком умный для меня
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65127

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
а, так все таки xp нужен. а то у меня vx ace. и что значит, запустить эту игру в редакторе? а как получить и вытащить текст для перевода? Как там будет текст отображаться? по ходу продвежения как в игре, по локациям или по актерам?
спасибо за помощь
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65128

  • DarkKel
  • DarkKel аватар
  • Вне сайта
  • Мастер
  • Сообщений: 173
  • Спасибо получено: 24
Открываешь игру в соответствующем мэйкере, ставишь вид на отображение ивентов. На картах появятся "квадратики"-ивенты, их открываешь и переводишь находящийся там текст (текстовые сообщения).
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65131

  • DeadElf79
  • DeadElf79 аватар
  • Вне сайта
  • Звездный Страж
  • Сообщений: 3147
  • Спасибо получено: 2650
  • УчительПроект месяца 1 местоПисатель 3 местоПрограммист RubyОрганизатор конкурсовВетеранПроект месяца 2 место1 место в Готв3 место
Найдите на форуме был скрипт Dials (Dialogs) Extractor для вашей версии мейкера, установите по инструкции и переводите.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65151

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
спасибо вам огромное, буду пробовать
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65156

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
А что делать если выдает ошибку "Версия проекта не совместима с версией редактора"
Как узнать версию проекта/редактора?
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65157

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
Обновил до версии 1.02а - все заработало. приступил к переводу
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65201

  • Steampunk
  • Steampunk аватар
  • Вне сайта
  • Познающий
  • Сообщений: 14
Подскажите пожалуйста как перевести меню, где это находится?
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Захват/перевод текста из RPGMaker игр 10 года 5 мес. назад #65202

  • Cerberus
  • Cerberus аватар
  • Вне сайта
  • Модератор
  • Собака злая
  • Сообщений: 2269
  • Спасибо получено: 1182
  • 2 место Организатор конкурсовПрограммист JavaScript Писатель 3 место3 место Готв2 место Сбитая кодировкаПроект месяца 1 место3 местоПроект месяца 3 местоПобедитель Сбитой кодировки
Вероятно - либо в базе данных (вкладка Термины), либо в скриптах (пункт Vocab).
Жуть болотная, на лапках, в тапках и с пулемётом...
Администратор запретил публиковать записи гостям.
  • Страница:
  • 1
  • 2
Время создания страницы: 0.178 секунд